Condiciones de servicio
1.1 Bienvenido. ¡Bienvenido a Kith Nail.com (“nosotros”, “nuestro”)! Nuestros productos y servicios son proporcionados por Kith Nail Inc., ubicada en Cheyenne, WY. Lo invitamos a acceder a nuestros sitios web y a nuestros productos y servicios y aplicaciones (incluidas las aplicaciones móviles, las “Aplicaciones”) (los sitios web, productos, servicios y aplicaciones colectivamente, el “Sistema”), pero tenga en cuenta que su invitación está sujeta a su revisión y aceptación de estos Términos de servicio (colectivamente con todas las demás reglas operativas, políticas y procedimientos que podamos publicar en este sitio web o en cualquiera de nuestras aplicaciones, y nuestra política de privacidad “Términos”).
1.2 Política de privacidad. Lea atentamente también nuestra Política de privacidad en Kith Nail.com/privacy. Usted acepta que nuestra Política de privacidad (que puede actualizarse periódicamente) rige la recopilación y el uso de su información personal.
1.3 Términos adicionales. Algunas partes del Sistema pueden estar sujetas a términos y condiciones adicionales que especifiquemos en cualquier momento en otras partes del Sistema; el uso que usted haga de dichas partes del Sistema está sujeto a dichos términos y condiciones adicionales. Los Productos tienen garantías individuales y, en el caso del software, términos de uso. En caso de conflicto entre los términos adicionales u otro acuerdo y alguna disposición de estos Términos, prevalecerán los términos adicionales, pero solo con respecto a la parte del Sistema a la que se apliquen los términos adicionales.
1.4 Renuncias. Estos Términos incluyen una renuncia a demandas colectivas y a juicios con jurado, y exigen un arbitraje vinculante de forma individual para resolver disputas. Estos Términos limitan los recursos que pueden estar a su disposición en caso de una disputa.
2 Los productos Ofrecemos bicicletas asistidas por electricidad (en conjunto, los “Productos”). Estos Términos se aplican a todos y cada uno de los pedidos realizados en el Sistema para nuestros Productos. La compra de Productos está sujeta a nuestros “Términos de compra y garantía” publicados en kithnail.com/purchaseTerms.
1 Elegibilidad de los usuarios 1.1 Elegibilidad de los usuarios. Podemos, a nuestra entera discreción, negarnos a ofrecer el Sistema a cualquier persona o entidad y cambiar nuestros criterios de elegibilidad en cualquier momento. Usted es el único responsable de garantizar que estos Términos cumplan con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables a usted y el derecho a acceder al Sistema se revoca cuando estos Términos o el uso del Sistema están prohibidos o en la medida en que la oferta, venta o provisión del Sistema entre en conflicto con cualquier ley, norma o reglamento aplicable. Además, el Sistema se ofrece únicamente para su uso, y no para el uso o beneficio de terceros.
1.1 Menores de edad. Usted declara y garantiza que tiene al menos 18 años de edad. Si es menor de 18 años, no podrá utilizar el Sistema bajo ninguna circunstancia.
2 Su cuenta
2.1 Su cuenta. Para registrarse en el Sistema, debe crear una cuenta (una “Cuenta”) registrándose en el Sistema. Usted acepta no crear una Cuenta ni utilizar el Sistema si previamente lo hemos eliminado o prohibido de alguna parte del Sistema. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de suspender o cancelar su Cuenta y rechazar cualquier uso actual o futuro del Sistema (o cualquier parte del mismo) en cualquier momento y por cualquier motivo. Usted acepta que no seremos responsables ante usted ni ante ningún tercero por cualquier suspensión o cancelación de su Cuenta o cualquier rechazo por nuestra parte de cualquier uso del Sistema (o cualquier parte del mismo). Usted debe proporcionar información precisa y completa y mantener actualizada la información de su Cuenta. Usted no deberá:
(A) seleccionar o utilizar como nombre de usuario el nombre de otra persona con la intención de hacerse pasar por esa persona;
(B) utilizar como nombre de usuario un nombre sujeto a cualquier derecho de una persona que no sea usted sin la debida autorización; o
(C) utilizar, como nombre de usuario, un nombre que sea ofensivo, vulgar u obsceno.
2.2 Seguridad de la cuenta. Usted es el único responsable de la actividad que se realiza en su cuenta y de mantener segura la contraseña de su cuenta. Nunca podrá utilizar la cuenta de usuario de otra persona ni la información de registro para el sistema sin permiso. Debe notificarnos de inmediato cualquier cambio en su elegibilidad para usar el sistema (incluidos los cambios o la revocación de cualquier licencia de las autoridades estatales), la violación de la seguridad o el uso no autorizado de su cuenta. Nunca debe publicar, distribuir ni publicar información de inicio de sesión para su cuenta. Puede eliminar su cuenta, ya sea directamente o mediante una solicitud realizada a uno de nuestros empleados o afiliados. Nos preocupamos por la seguridad de nuestros usuarios. Si bien trabajamos para proteger la seguridad de su contenido y cuenta, no podemos garantizar que terceros no autorizados no puedan vencer nuestras medidas de seguridad. Notifíquenos de inmediato cualquier vulneración o uso no autorizado de su cuenta.
2.1 Cierre de su cuenta. Puede desactivar su cuenta con nosotros en cualquier momento, por cualquier motivo (o sin motivo alguno), y ni siquiera tiene que avisarnos.
2.2 Su fallecimiento. Nos comprometemos a proteger la privacidad de su Contenido de usuario, incluso después de su muerte o incapacidad. Si desea permitir que alguien tenga acceso a su Contenido de usuario o Cuenta después de que ya no pueda proporcionarle acceso, debe implementar un proceso para proporcionarle la información de su Cuenta. No proporcionaremos la información de su Cuenta ni su Contenido de usuario a nadie, ni siquiera a sus familiares más cercanos, a menos que determinemos que estamos legalmente obligados a hacerlo.
1 Licencia
1.1 Concesión de licencia a usted.
1.1.1 Sistema. Sujeto al cumplimiento de estos Términos, le otorgamos una licencia limitada, revocable, no exclusiva, intransferible y sin derecho a sublicenciar para utilizar el Sistema únicamente para su uso privado, personal y no comercial, en cuyo caso, le describimos nuestra licencia a continuación.
1.1.2 Productos. Tenga en cuenta que los Productos no están destinados a la reventa, pero pretendemos que se utilicen para fines comerciales y profesionales.
1.2 Restricciones para usted. Salvo que se especifique expresamente en estos Términos, usted no deberá
(A) modificar, realizar trabajos derivados, desensamblar, realizar compilación inversa o ingeniería inversa de cualquier parte del Sistema;
(B) licenciar, transferir, vender, alquilar, arrendar, distribuir, asignar, alojar, sublicenciar o de otro modo explotar comercialmente el Sistema, en su totalidad o en parte;
(C) enmarcar o utilizar técnicas de enmarcado para encerrar cualquier marca comercial, logotipo u otra parte del Sistema (incluidas imágenes, texto, diseño de página o formulario);
(D) utilizar cualquier metaetiqueta u otro “texto oculto” que utilice nuestro nombre o marcas comerciales;
(E) acceder al Sistema para construir un sitio web, producto o servicio similar o competitivo;
(F) copiar, reproducir, distribuir, republicar, descargar, mostrar, publicar o transmitir cualquier parte del Sistema en cualquier forma o por cualquier medio; o
(G) eliminar o destruir cualquier aviso de derechos de autor u otras marcas de propiedad contenidas en el Sistema. Usted deberá cumplir con cualquier restricción técnica del Sistema que le permita utilizar el Sistema únicamente de determinadas maneras. Cualquier uso no autorizado del Sistema pone fin a las licencias otorgadas por nosotros de conformidad con estos Términos. No garantizamos que el Sistema sea apropiado para su uso en lugares distintos de los Estados Unidos.
1.3 Usuarios del Gobierno de los EE. UU. El Sistema, los Productos y la documentación relacionada son “artículos comerciales” según la definición de dicho término en las normas del Gobierno de los EE. UU., que consisten en “software informático comercial” y “documentación de software informático comercial”, respectivamente, tal como se utilizan dichos términos en dichas normas. Si el Sistema y la documentación relacionada son adquiridos por el Gobierno de los EE. UU. o en su nombre, entonces, según lo dispuesto en dichas normas, los derechos del Gobierno de los EE. UU. sobre el Sistema y la documentación relacionada serán únicamente los especificados en estos Términos.
1.4 Control de exportaciones. El Sistema y los Productos pueden estar sujetos a las leyes de control de exportaciones de los Estados Unidos y a las regulaciones de exportación o importación de otros países. Usted acepta no exportar, reexportar ni transferir, directa o indirectamente, ningún dato técnico adquirido del Sistema ni ningún producto que utilice dichos datos, en violación de las leyes o regulaciones de exportación de los Estados Unidos o de las leyes o regulaciones de cualquier otro país.
1.5 Residentes no estadounidenses.
1.5.1 La información proporcionada por el Sistema y la venta de los Productos no está destinada a ser distribuida ni utilizada por ninguna persona o entidad en ninguna jurisdicción o país donde dicha distribución o uso sea contrario a la ley o regulación o que nos someta a algún requisito de registro dentro de dicha jurisdicción o país. Nos reservamos el derecho de limitar la disponibilidad del Sistema o cualquier parte del Sistema y los Productos a cualquier persona, área geográfica o jurisdicción, en cualquier momento y a nuestra entera discreción, y de limitar las cantidades de cualquier contenido, programa, producto, servicio u otra característica que proporcionemos.
1.5.2 El Sistema está disponible en todo el mundo, pero nuestras operaciones de procesamiento de datos se llevan a cabo en los Estados Unidos. Si utiliza el Sistema, reconoce que puede estar enviando comunicaciones electrónicas (incluida la información de su cuenta personal) a través de redes informáticas de nuestra propiedad y de terceros ubicadas en los Estados Unidos y otros países. Como resultado, su uso del Sistema probablemente dará lugar a transmisiones de datos interestatales y posiblemente internacionales, y su uso del Sistema constituirá su consentimiento para permitir dichas transmisiones.
1.6 Modificación. Nos reservamos el derecho, en cualquier momento, de modificar, suspender o interrumpir el Sistema (en su totalidad o en parte) con o sin previo aviso. Usted acepta que no seremos responsables ante usted ni ante terceros por ninguna modificación, suspensión o interrupción del Sistema o de cualquier parte del mismo. Si continúa accediendo o utilizando el Sistema después de que hayamos publicado una modificación en el Sistema, usted está indicando que está de acuerdo con la modificación. Si las modificaciones no son aceptables para usted, su único recurso es dejar de utilizar el Sistema.
1.7 Propiedad. Usted reconoce que
(A) el Sistema es y seguirá siendo de nuestra exclusiva propiedad y está sujeto a protección bajo las leyes de derechos de autor de los EE. UU. y extranjeras y
(B) todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos derechos de autor, patentes, marcas comerciales y secretos comerciales, en el Sistema y el contenido disponible a través del Sistema son de nuestra propiedad o de sus licenciantes o proveedores.
Nuestros nombres, logotipos, marcas comerciales y los nombres de productos asociados con el Sistema nos pertenecen a nosotros (o a nuestros licenciantes o proveedores, cuando corresponda), y no se otorga ningún derecho o licencia para usarlos por implicación, impedimento legal o de otro modo. Ni estos Términos ni su acceso al Sistema le transfieren a usted ni a ningún tercero ningún derecho, título o interés en o sobre dichos derechos de propiedad intelectual, excepto los derechos de acceso limitado expresamente establecidos en estos Términos.
1.8 Disponibilidad general. En general, mantendremos el Sistema disponible de forma continua. Sin embargo, de vez en cuando, haremos que el Sistema no esté disponible para realizar tareas de mantenimiento y actualizaciones, y nos reservamos el derecho de hacer que el Sistema no esté disponible por cualquier motivo. Usted acepta que no tenemos ninguna responsabilidad por daños de ningún tipo que surjan de cualquier interrupción, suspensión o terminación del funcionamiento del Sistema.
1.1 Internet. El Sistema está sujeto a las limitaciones y demoras inherentes al uso de Internet y del software. Usted acepta que no somos responsables de ningún daño que resulte de dichas limitaciones y demoras.
1.2 Servicios de terceros. Es posible que, de vez en cuando, contratemos a ciertas filiales u otros terceros para que nos proporcionen sistemas técnicos o de otro tipo relacionados con todo o parte del Sistema, y usted acepta por el presente que dicha participación de terceros es aceptable.
1.3 Comentarios. Le damos la bienvenida y lo alentamos a que nos brinde comentarios y sugerencias para mejorar el Sistema (“Comentarios”) y los Productos. Puede enviarnos sus Comentarios por correo electrónico, a través de la sección “Contacto” del Sistema o por otros medios de comunicación. Usted reconoce y acepta que todos los Comentarios que nos brinde serán de nuestra propiedad única y exclusiva y, por la presente, nos asigna irrevocablemente todos sus derechos, títulos e intereses en y sobre todos los Comentarios, incluidos, entre otros, todos los derechos de patente, derechos de autor, secretos comerciales, derechos morales y otros derechos de propiedad o propiedad intelectual mundiales, y renuncia a cualquier derecho moral que pueda tener sobre dichos Comentarios. A pedido y cargo nuestro, usted firmará los documentos y tomará las medidas adicionales que podamos solicitar razonablemente para ayudarnos a adquirir, perfeccionar y mantener nuestros derechos de propiedad intelectual y otras protecciones legales para los Comentarios.
2 Reglas de conducta
2.1 En general. Como condición de uso, usted se compromete a no utilizar el Sistema para ningún fin que esté prohibido por estos Términos. Usted es responsable de toda su actividad en relación con el Sistema.
2.2 Específicamente.
2.2.1 No deberá (y no permitirá que ningún tercero)
(A) realizar cualquier acción que imponga o pueda imponer (según lo determinemos a nuestro exclusivo criterio) una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra infraestructura (o en la de nuestros proveedores externos);
(B) interferir o intentar interferir con el correcto funcionamiento del Sistema o cualquier actividad realizada en el Sistema;
(C) eludir, eludir o intentar eludir o eludir cualquier medida que podamos utilizar para prevenir o restringir el acceso al Sistema (u otras cuentas, sistemas informáticos o redes conectadas al Sistema);
(D) falsificar cualquier encabezado de paquete TCP/IP o cualquier parte de la información del encabezado en cualquier correo electrónico o publicación en un grupo de noticias, o utilizar de cualquier manera el Sistema para enviar información de identificación de fuente alterada, engañosa o falsa;
(E) ejecutar cualquier forma de respuesta automática o “spam” en el Sistema;
(F) utilizar cualquier software, dispositivo u otro proceso manual o automatizado (incluidos, entre otros, arañas, robots, raspadores, rastreadores, avatares, herramientas de minería de datos o similares) para "raspar" o descargar datos de cualquier página web contenida en el Sistema (excepto que otorgamos a los operadores de motores de búsqueda públicos permiso revocable para usar arañas para copiar materiales del Sistema con el único propósito y únicamente en la medida necesaria para crear índices de búsqueda disponibles públicamente de los materiales, pero no cachés o archivos de los mismos);
(G) reclutar o solicitar de otro modo a cualquier usuario que se una a servicios o sitios web de terceros que sean competitivos para nosotros;
(H) hacer disponible la funcionalidad del Sistema a múltiples usuarios a través de cualquier medio; o
(I) de cualquier otra forma realizar cualquier acción que viole nuestras pautas y políticas.
2.2.2 Deberá cumplir con todas las leyes y regulaciones locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables. También nos reservamos el derecho de acceder, leer, conservar y divulgar cualquier información que consideremos razonablemente necesaria para
(A) satisfacer cualquier ley, regulación, proceso legal o solicitud gubernamental aplicable,
(B) hacer cumplir estos Términos, incluida la investigación de posibles violaciones de los mismos,
(C) detectar, prevenir o abordar de otro modo fraudes, problemas de seguridad o técnicos,
(D) responder a las solicitudes de soporte de los usuarios, o
(E) proteger los derechos, la propiedad o la seguridad de nosotros, nuestros usuarios y el público.
3 Servicios de terceros
El Sistema también contiene enlaces a otros sitios web que no son operados por nosotros (los “Sitios Vinculados”). No tenemos control sobre los Sitios Vinculados y no aceptamos ninguna responsabilidad por ellos ni por ninguna pérdida o daño que pueda surgir de su uso. Su uso de los Sitios Vinculados está sujeto a los términos de uso y servicio contenidos en cada uno de dichos sitios.
1 Pagos
1.1 Pagos. Utilizamos un procesador de pagos de terceros (el "Procesador de pagos") para permitirle pagar los productos adquiridos a través del Sistema. El procesamiento de los pagos estará sujeto a los términos, condiciones y políticas de privacidad del Procesador de pagos, además de este Acuerdo. No somos responsables de los errores del Procesador de pagos. Al elegir comprar bienes y servicios a través del Sistema, usted acepta pagar a través del Procesador de pagos, todos los cargos a los precios vigentes en ese momento para su compra de acuerdo con los términos de pago aplicables y nos autoriza, a través del Procesador de pagos correspondiente, a cobrar a su proveedor de pago elegido ("Método de pago"). Dichos cargos por su compra pueden incluir tarifas de envío e impuestos estatales y locales sobre las ventas, cuyo monto varía debido a factores que incluyen el tipo de artículo comprado y el destino de envío. Usted acepta realizar el pago utilizando ese Método de pago seleccionado. Nos reservamos el derecho de corregir cualquier error o equivocación que cometa incluso si ya ha solicitado o recibido el pago. Usted reconoce y acepta que
(A) sus compras a través del Sistema son transacciones entre usted y el proveedor de dichas compras, y no con nosotros ni con ninguno de nuestros afiliados; y
(B) no somos parte de su transacción de pago para dichas compras y no somos un comprador o un vendedor en relación con dichas transacciones.
1.2 Método de pago. Los términos de su pago se basarán en su Método de pago y podrán determinarse mediante acuerdos entre usted y la institución financiera, el emisor de la tarjeta de crédito u otro proveedor del Método de pago elegido. Si nosotros, a través del Procesador de pagos, no recibimos su pago, usted acepta pagar todos los montos adeudados por su compra correspondiente cuando se lo solicitemos.
1.3 Información actual requerida. Debe proporcionar información actual, completa y precisa sobre su método de pago. Debe actualizar de inmediato toda la información para mantener su método de pago actualizado, completo y preciso (como un cambio en la dirección de facturación, número de tarjeta de crédito o fecha de vencimiento de la tarjeta de crédito), y debe notificarnos de inmediato si su método de pago se cancela (por ejemplo, por pérdida o robo) o si se entera de una posible violación de la seguridad, como la divulgación o el uso no autorizado de su nombre de usuario o contraseña.
2 Término; Terminación
2.1 Vigencia. Sujeto a esta Sección, estos Términos permanecerán en plena vigencia y efecto mientras usted utilice el Sistema.
2.1.1 Podemos cancelar su Cuenta o su acceso a todo o parte del Sistema en cualquier momento, con o sin causa, con o sin aviso, con efecto inmediato, lo que puede implicar la eliminación de su Contenido de Usuario asociado a su Cuenta de nuestras bases de datos activas.
2.1.2 Si ejercemos nuestra discreción en virtud de estos Términos para rescindir, cualquiera o todos los siguientes eventos pueden ocurrir con o sin previo aviso o explicación para usted:
(A) su Cuenta será desactivada o suspendida, su contraseña será deshabilitada y usted no podrá acceder al Sistema, a su Cuenta, a su Contenido, ni recibir asistencia del Servicio de Atención al Cliente,
(B) cualquier compra futura pendiente o aceptada se terminará inmediatamente,
(C) podemos comunicarle a su vendedor que se ha cancelado una compra potencial o confirmada,
(D) podemos reembolsar a sus clientes el importe íntegro de todas y cada una de las reservas confirmadas, independientemente de las políticas de cancelación preexistentes,
(E) podremos comunicarnos con sus clientes para informarles sobre posibles alternativas que puedan estar disponibles en el Sistema, y
(F) no tendrá derecho a ninguna compensación por compras (incluso si están confirmadas) que fueron canceladas como resultado de una suspensión, desactivación o terminación de su Cuenta.
2.2 Cancelación de su cuenta. Si desea cancelar su cuenta, puede hacerlo siguiendo las instrucciones del sistema.
2.3 Limitación de responsabilidad. No asumimos ninguna responsabilidad ante usted por la terminación de sus derechos en virtud de estos Términos, incluida la terminación de su Cuenta o la eliminación de su Contenido de usuario.
2.4 Supervivencia. Todas las disposiciones de estos Términos que por su naturaleza deban sobrevivir a la terminación sobrevivirán a la terminación, incluidas, sin limitación, las licencias de Contenido de Usuario, las disposiciones de propiedad, las exenciones de garantía, la indemnización y las limitaciones de responsabilidad.
3 Exención de responsabilidad por garantía; limitaciones; indemnizaciones
3.1 Su liberación de responsabilidad. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, por la presente usted nos exime y libera para siempre a nosotros, a nuestras filiales y a cada uno de nuestros y sus respectivos empleados, contratistas, directores, proveedores y representantes de, y por la presente renuncia y renuncia a, todas y cada una de las disputas, reclamaciones, controversias, demandas, derechos, obligaciones, responsabilidades, acciones y causas de acción pasadas, presentes y futuras de todo tipo y naturaleza (incluidas lesiones personales, muerte y daños a la propiedad), que hayan surgido o surjan directa o indirectamente de, o que se relacionen directa o indirectamente con:
(A) el Sistema;
(B) los Productos; y
(C) cualquier error, omisión, interrupción, eliminación, defecto, retraso en la operación o transmisión, falla en la línea de comunicaciones, robo o destrucción o acceso no autorizado a, o alteración de, las comunicaciones de los usuarios del Sistema.
3.2 Residentes de California. Si usted es residente de California, por la presente renuncia a la Sección 1542 del Código Civil de California en relación con lo anterior, que establece: “una exención general no se extiende a las reclamaciones que el acreedor no conoce o sospecha que existen a su favor en el momento de ejecutar la exención, que, de haberlas conocido, habrían afectado materialmente su acuerdo con el deudor”.
3.3 Limitación de garantías. Usted reconoce y acepta expresamente que, en la medida máxima permitida por la ley aplicable, y salvo lo dispuesto en nuestras garantías específicas de productos, el Sistema y nuestros Productos se proporcionan “tal como están”, “según disponibilidad”, con todos los defectos y sin garantía de ningún tipo, legal, expresa o implícita, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de título, no infracción, comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado, y cualquier garantía implícita por cualquier curso de ejecución o uso comercial, todas las cuales se rechazan expresamente. Nosotros y nuestros directores, empleados, agentes, proveedores, licenciantes, socios y proveedores de contenido no garantizamos que:
(A) el Sistema será seguro o estará disponible en cualquier momento o lugar particular;
(B) cualquier defecto o error será corregido;
(C) cualquier contenido o software disponible en el Sistema o a través de él esté libre de virus u otros componentes dañinos; o
(D) los resultados del uso del Sistema y nuestros Productos satisfarán sus requisitos.
El uso que usted haga del Sistema y de los Productos se realiza bajo su propio riesgo. Si la legislación aplicable exige garantías con respecto al Sistema, todas esas garantías tienen una duración limitada a un (1) año a partir de la fecha de entrega. Ninguna información o asesoramiento oral o escrito que nosotros o nuestros representantes autorizados proporcionemos creará una garantía. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que la exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.
3.4 Indemnización. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, usted deberá defender, indemnizar y eximirnos de responsabilidad a nosotros, a nuestras filiales y a cada uno de nuestros respectivos empleados, contratistas, directores, proveedores y representantes de todas las responsabilidades, reclamaciones y gastos, incluidos los honorarios razonables de abogados, que surjan de o se relacionen con:
(A) su uso o incapacidad de usar el Sistema o los Productos;
(B) su violación de estos Términos; y
(C) su violación de las leyes o regulaciones aplicables.
Nos reservamos el derecho de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto que de otro modo estaría sujeto a indemnización por su parte, en cuyo caso usted nos ayudará y cooperará con nosotros para hacer valer cualquier defensa disponible. Usted acepta no llegar a ningún acuerdo sin nuestro consentimiento previo por escrito. Haremos todos los esfuerzos razonables para notificarle sobre cualquier reclamo, acción o procedimiento de este tipo al tener conocimiento de él.
3.5 Limitación de responsabilidad.
3.5.1 En la medida máxima permitida por la ley, y salvo lo dispuesto en nuestras garantías específicas de productos, el Sistema y nuestros Productos están disponibles “tal como están”. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, usted comprende y acepta expresamente que:
(A) Su uso del Sistema y la compra y uso de cualquier Producto se realizan bajo su propio riesgo. El Sistema se proporciona y los Productos se venden “tal como están” y “según disponibilidad”. En la medida máxima permitida por la ley, rechazamos expresamente todas las garantías y condiciones de cualquier tipo, ya sean expresas o implícitas, incluidas, entre otras, las garantías y condiciones implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado y no infracción.
(B) no garantizamos que
(1) el Sistema o los Productos cumplirán con todos sus requisitos;
(2) el Sistema o los Productos serán ininterrumpidos, oportunos, seguros o libres de errores; o
(3) todos los errores en el Sistema o los Productos serán corregidos.
(C) cualquier material descargado, Productos comprados de nosotros u obtenidos de otra manera a través del uso del Sistema se realiza a su propia discreción y riesgo y usted es el único responsable de cualquier daño a su computadora u otro dispositivo o pérdida de datos que resulte de la descarga o uso de dicho material.
(D) ningún consejo o información, ya sea oral o escrita, obtenida por usted de nosotros o a través del Sistema creará ninguna garantía que no esté expresamente establecida en estos Términos.
3.5.2 En la medida máxima permitida por la ley aplicable, y excepto lo dispuesto en nuestras garantías de productos específicos, usted comprende y acepta expresamente que nosotros y nuestras subsidiarias, afiliadas y licenciantes, y nuestros y sus respectivos funcionarios, empleados, agentes y sucesores no seremos responsables ante usted por ningún daño directo, indirecto, incidental, especial, consecuente o ejemplar, incluidos, entre otros, daños por pérdida de ganancias, fondo de comercio, uso, datos, cobertura u otras pérdidas intangibles (incluso si se nos ha informado de la posibilidad de dichos daños) resultantes de:
(A) el uso o la imposibilidad de usar el Sistema;
(B) su compra y uso de los Productos;
(C) el costo de adquisición de bienes y servicios sustitutos resultantes de cualquier Producto, dato, información o servicio comprado u obtenido o mensajes recibidos o transacciones realizadas a través o desde el Sistema;
(D) acceso no autorizado o pérdida, corrupción o alteración de sus transmisiones, contenidos o datos;
(E) declaraciones o conducta de terceros en el Sistema o utilizando el mismo, o prestando cualquier servicio relacionado con el funcionamiento del Sistema;
(F) nuestras acciones u omisiones en función de la información de su cuenta y cualquier cambio en la misma o avisos recibidos de la misma;
(G) su falta de protección de la confidencialidad de cualquier contraseña o derecho de acceso a la información de su cuenta;
(H) los actos u omisiones de cualquier tercero que utilice o se integre con el Sistema u ofrezca productos a través del Sistema;
(I) cualquier contenido publicitario o su compra o uso de cualquier producto o Sistema publicitado o de terceros;
(J) la terminación de su cuenta de acuerdo con estos Términos;
(K) cualquier acción tomada en relación con una investigación realizada por nosotros o por las autoridades policiales con respecto a su uso o el de cualquier otra parte del Sistema; o
(L) cualquier acción realizada en relación con los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual;
(M) cualquier daño directo que exceda (en total) el menor de los siguientes:
(1) el importe pagado por la compra correspondiente que da lugar a la responsabilidad o
(2) $500.00, y
(3) la existencia de más de una reclamación no ampliará este límite; o
(N) cualquier otro asunto relacionado con el Sistema.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Las limitaciones de daños establecidas anteriormente son elementos fundamentales de la base del acuerdo entre usted y nosotros.
3.6 Acuerdo de arbitraje; Renuncia a demandas colectivas; Renuncia a juicio por jurado. Lea atentamente esta sección (“Acuerdo de arbitraje”). Forma parte de su contrato con nosotros y afecta sus derechos. Contiene procedimientos para el arbitraje obligatorio vinculante y una renuncia a demandas colectivas.
(A) Comuníquese con nosotros primero. Si surge una disputa entre usted y nosotros, nuestro objetivo es conocer y abordar sus inquietudes y, si no podemos hacerlo a su satisfacción, brindarle un medio neutral y rentable para resolver la disputa rápidamente. Usted acepta que nos notificará sobre cualquier disputa que tenga con nosotros con respecto al Sistema enviando un correo electrónico a: simonchandesg@gmail.com.
(B) Aplicabilidad del Acuerdo de Arbitraje. Todas las reclamaciones y disputas relacionadas con estos Términos o el uso de cualquier producto o servicio proporcionado por nosotros que no puedan resolverse de manera informal se resolverán mediante arbitraje vinculante de manera individual según los términos de este Acuerdo de Arbitraje. Este Acuerdo de Arbitraje se aplica a usted y a nosotros, y a todas las subsidiarias, afiliadas, agentes, empleados, predecesores en interés, sucesores y cesionarios, así como a todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de los servicios o bienes proporcionados según estos Términos.
(C) Reglas de arbitraje. La Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y la aplicación de esta disposición de resolución de disputas. El arbitraje se iniciará a través de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (“AAA”), un proveedor establecido de resolución alternativa de disputas (“Proveedor de ADR”) que ofrece arbitraje según lo establecido en esta Sección. Si la AAA no está disponible para arbitrar, las partes acordarán seleccionar un Proveedor de ADR alternativo. Las reglas del Proveedor de ADR regirán todos los aspectos de este arbitraje, incluido, entre otros, el método de iniciar y/o exigir el arbitraje, excepto en la medida en que dichas reglas entren en conflicto con estos Términos (“Reglas de arbitraje”). Las Reglas de arbitraje del consumidor de la AAA que rigen el arbitraje están disponibles en línea en www.adr.org o llamando a la AAA al 1?800?778?7879. El arbitraje será llevado a cabo por un solo árbitro neutral. Cualquier reclamación o disputa en la que el monto total de la indemnización solicitada sea inferior a diez mil dólares estadounidenses (US $10 000,00) podrá resolverse mediante arbitraje vinculante sin comparecencia, a opción de la parte que solicite la reparación. En el caso de reclamaciones o disputas en las que el monto total de la indemnización solicitada sea de diez mil dólares estadounidenses (US $10 000,00) o más, el derecho a una audiencia se determinará de acuerdo con las Reglas de arbitraje. Cualquier audiencia se llevará a cabo en SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, a menos que resida fuera de los Estados Unidos (en cuyo caso la audiencia se llevará a cabo en la capital de su país) y a menos que las partes acuerden lo contrario. Cualquier sentencia sobre la indemnización dictada por el árbitro podrá presentarse en cualquier tribunal de jurisdicción competente.
(D) Reglas adicionales para el arbitraje sin comparecencia. Si se elige el arbitraje sin comparecencia según lo dispuesto anteriormente, el arbitraje se llevará a cabo por teléfono, en línea y/o basándose únicamente en presentaciones escritas; la forma específica será elegida por la parte que inicie el arbitraje. El arbitraje no implicará ninguna comparecencia personal de las partes o testigos a menos que las partes acuerden lo contrario mutuamente.
(E) Autoridad del árbitro. El árbitro decidirá los derechos y obligaciones, si los hubiere, de usted y de nosotros, y la disputa no se consolidará con ningún otro asunto ni se unirá a ningún otro caso o parte. El árbitro tendrá la autoridad de conceder mociones dispositivas de todo o parte de cualquier reclamación. El árbitro tendrá la autoridad de otorgar daños monetarios y de conceder cualquier reparación o compensación no monetaria disponible para una persona conforme a la ley aplicable, las Reglas de arbitraje y estos Términos. El árbitro emitirá un laudo escrito y una declaración de decisión que describa los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo, incluido el cálculo de cualquier daño otorgado. El árbitro tiene la misma autoridad para otorgar una compensación de forma individual que tendría un juez en un tribunal de justicia. El laudo del árbitro es definitivo y vinculante para usted y para nosotros.
(F) Renuncia a juicio por jurado. Las partes renuncian por la presente a sus derechos constitucionales y estatutarios de acudir a los tribunales y tener un juicio ante un juez o un jurado, y optan en su lugar por que todas las reclamaciones y disputas se resuelvan mediante arbitraje de conformidad con este Acuerdo de arbitraje. Los procedimientos de arbitraje suelen ser más limitados, más eficientes y menos costosos que las normas aplicables en los tribunales y están sujetos a una revisión muy limitada por parte de un tribunal. En caso de que surja algún litigio entre usted y nosotros en cualquier tribunal estatal o federal en una demanda para anular o hacer cumplir un laudo arbitral o de otro modo, usted y nosotros renunciamos a todos los derechos a un juicio por jurado y optamos en su lugar por que la disputa sea resuelta por un juez.
(G) Renuncia a demandas colectivas o consolidadas. Todas las reclamaciones y disputas dentro del alcance de este acuerdo de arbitraje deben arbitrarse o litigarse de forma individual y no de forma colectiva, y las reclamaciones de más de un cliente o usuario no pueden arbitrarse o litigarse de forma conjunta ni consolidarse con las de cualquier otro cliente o usuario. En caso de que este subpárrafo se considere inválido o inaplicable, ni usted ni nosotros tenemos derecho a arbitraje y, en su lugar, las reclamaciones y disputas se resolverán en un tribunal ubicado en SAN FRANCISCO, CALIFORNIA.
(H) Confidencialidad. Ninguna parte de los procedimientos estará abierta al público ni a los medios de comunicación. Toda prueba descubierta o presentada en la audiencia es confidencial y no podrá ser divulgada, excepto por acuerdo escrito de las partes, de conformidad con una orden judicial o a menos que lo exija la ley. Este párrafo no impedirá que una parte presente ante un tribunal de justicia cualquier información necesaria para hacer cumplir este Acuerdo de Arbitraje, para hacer cumplir un laudo arbitral o para solicitar una medida cautelar o de equidad.
(I) Divisibilidad. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna parte o partes de este Acuerdo de Arbitraje son inválidas o inaplicables según la ley, entonces dicha parte o partes específicas no tendrán fuerza ni efecto y serán separadas, y el resto del Acuerdo de Arbitraje continuará en plena vigencia y efecto.
(J) Derecho a renunciar. La parte contra la que se presente la reclamación podrá renunciar a cualquiera o todos los derechos y limitaciones establecidos en este Acuerdo de Arbitraje. Dicha renuncia no implicará la renuncia ni afectará a ninguna otra parte de este Acuerdo de Arbitraje.
(K) Vigencia del acuerdo. Este acuerdo de arbitraje seguirá vigente tras la terminación de su relación con nosotros.
(L) Tribunales. En cualquier circunstancia en la que el Acuerdo de Arbitraje anterior permita a las partes litigar en los tribunales, las partes acuerdan por la presente someterse a la jurisdicción personal de los tribunales ubicados en SAN FRANCISCO, CALIFORNIA para tal fin.
(M) Garantía del producto. Este acuerdo de arbitraje y renuncia a demandas colectivas está sujeto a los términos y la garantía del producto.
3.7 Ley aplicable. Estos Términos y cualquier acción relacionada con ellos se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes internas del Estado de CALIFORNIA, de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica a estos Términos.
3.8 Medidas cautelares. Usted acepta que, en caso de que sufra daños, pérdidas o lesiones que surjan de nuestros actos u omisiones, los daños, si los hubiera, que se le hayan causado no serán irreparables ni suficientes para darle derecho a una medida cautelar que impida la explotación del Sistema o Producto o de cualquier parte de los mismos, y no tendrá derecho a prohibir o restringir el desarrollo, la producción, la distribución, la publicidad, la exhibición o la explotación de cualquier parte del Sistema o los Productos.
3.9 Plazo para presentar una reclamación. Usted acepta que, independientemente de cualquier estatuto o ley que establezca lo contrario o del proceso de resolución de disputas aplicable, cualquier reclamación o causa de acción que pueda tener derivada o relacionada con el uso del Sistema o de otro modo en virtud de estos debe presentarse dentro de un (1) año después de que dicha reclamación o causa de acción surgiera o usted acepta por el presente documento que se le prohibirá para siempre presentar dicha reclamación.
4 cambios
Estos Términos están sujetos a revisión. Le notificaremos cualquier cambio a nuestros Términos publicando los nuevos Términos aquí Kith Nail.com/terms. Después de que hagamos el cambio, cambiaremos la "Fecha de entrada en vigor" anterior. Si realizamos algún cambio sustancial, podemos notificarle enviándole un correo electrónico a la última dirección de correo electrónico que nos proporcionó (si corresponde) y/o publicando un aviso destacado de los cambios en el Sistema. Usted es responsable de proporcionarnos su dirección de correo electrónico más actualizada. En el caso de que la última dirección de correo electrónico que nos haya proporcionado no sea válida, o por cualquier motivo no sea capaz de enviarle el aviso descrito anteriormente, nuestro envío del correo electrónico que contenga dicho aviso constituirá, no obstante, un aviso efectivo de los cambios descritos en el aviso. Cualquier cambio a estos Términos entrará en vigor treinta (30) días calendario después de que le enviemos un aviso por correo electrónico (si corresponde) o treinta (30) días calendario después de que publiquemos el aviso de los cambios, lo que ocurra primero. Estos cambios entrarán en vigor de inmediato para los nuevos usuarios del Sistema. El uso continuado del Sistema después de la notificación de dichos cambios indicará su reconocimiento de dichos cambios y su aceptación de estar sujeto a los términos y condiciones de dichos cambios.
5 Varios
5.1 Acuerdo completo y divisibilidad. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto al Sistema y reemplazan todas las comunicaciones y propuestas anteriores o contemporáneas (ya sean orales, escritas o electrónicas) entre usted y nosotros con respecto al Sistema. Si alguna disposición de estos Términos se considera inaplicable o inválida, dicha disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que estos Términos permanezcan en pleno vigor y efecto y sean aplicables.
5.2 Fuerza mayor. No seremos responsables de ningún incumplimiento de nuestras obligaciones en virtud del presente documento cuando dicho incumplimiento sea resultado de una causa que esté fuera de nuestro control razonable, incluyendo, sin limitación, fallas o degradaciones mecánicas, electrónicas o de comunicaciones.
5.3 Cesión. Estos Términos son personales y no son asignables, transferibles ni sublicenciables por usted, excepto con nuestro consentimiento previo por escrito. Podemos asignar, transferir o delegar cualquiera de nuestros derechos y obligaciones en virtud del presente sin consentimiento. Estos Términos son vinculantes y redundarán en beneficio de ambas partes y sus respectivos sucesores, herederos, ejecutores, administradores, representantes personales y cesionarios autorizados.
5.4 Relación. Su relación con nosotros es la de un contratista independiente y no se crea ninguna relación de agencia, sociedad, empresa conjunta o empleo como resultado de estos Términos y ninguna de las partes tiene autoridad de ningún tipo para vincular a la otra en ningún aspecto. No tenemos ninguna relación especial ni obligación fiduciaria con usted.
5.5 Comunicación electrónica. Las comunicaciones entre usted y nosotros utilizan medios electrónicos, ya sea que utilice el Sistema o nos envíe correos electrónicos, o que publiquemos avisos en el Sistema o nos comuniquemos con usted por correo electrónico. Para fines contractuales, usted
(A) el consentimiento para recibir comunicaciones nuestras en formato electrónico; y
(B) acepta que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que le proporcionamos electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal que dichas comunicaciones cumplirían si estuvieran en formato impreso.
Lo anterior no afecta a sus derechos irrenunciables. Las notificaciones electrónicas deben enviarse a simonchandesg@gmail.com.
5.6 No renuncia. El hecho de que no hagamos cumplir alguna parte de estos Términos no constituirá una renuncia a nuestro derecho de hacer cumplir posteriormente esa o cualquier otra parte de estos Términos. La renuncia al cumplimiento en un caso particular no significa que renunciaremos al cumplimiento en el futuro. Para que cualquier renuncia al cumplimiento de estos Términos sea vinculante, debemos proporcionarle una notificación por escrito de dicha renuncia a través de uno de nuestros representantes autorizados.
5.7 Títulos; Construcción. Los títulos de las secciones y párrafos de estos Términos se utilizan únicamente para facilitar su interpretación y no afectarán su interpretación. La palabra “incluido” significa “incluido sin limitación”.
5.8 Reclamos de consumidores. De conformidad con la Sección 1789.3 del Código Civil de California, los usuarios del Sistema de California tienen derecho a recibir el siguiente aviso específico sobre los derechos del consumidor: Puede ponerse en contacto con la Unidad de Asistencia para Reclamos de la División del Sistema del Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California por escrito en E216 Num13-18, Num 8, Zhongcheng bei Road, Distrito Tianhe, Guangzhou, o por teléfono al +86-18218761809. Puede ponerse en contacto con nosotros en el aviso legal simonchandesg@gmail.com o en:
Foshan Tanghui comercio electrónico Co., Ltd.
Habitación 2041-2043, 2.º piso, Área A, Jiatianxia Home Plaza (esta no es una dirección de retorno)
5.9 Información sobre derechos de autor y marcas comerciales. Copyright 2016 Kith Nail Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio (“Marcas”) que se muestran en el Sistema y los Productos son de nuestra propiedad o de la propiedad de terceros. No se le permite utilizar estas Marcas sin nuestro consentimiento previo por escrito o el consentimiento de dicho tercero que pueda ser el propietario de las Marcas.
6 Política de derechos de autor de la DMCA
6.1 DMCA. Hemos adoptado la siguiente política general en relación con la infracción de derechos de autor de conformidad con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (http://lcweb.loc.gov/copyright/legislation/dmca.pdf), que prevé la eliminación de cualquier material infractor y la terminación, en circunstancias apropiadas, de los usuarios del Sistema que sean infractores reincidentes de los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. La dirección del Agente Designado para Recibir Notificaciones de Infracciones Reclamadas (“Agente Designado”) se encuentra al final de esta política.
6.2 Procedimiento para denunciar infracciones de derechos de autor. Si cree que el material o el contenido que se encuentra en el sistema o al que se puede acceder a través de él infringen los derechos de autor y desea que se elimine el material presuntamente infractor, envíe una notificación por escrito de infracción de derechos de autor que contenga la siguiente información al agente designado que se indica a continuación:
(A) Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor que supuestamente han sido infringidos;
(B) Identificación de las obras o materiales infringidos;
(C) Identificación del material que se alega que infringe los derechos de autor, incluida información sobre la ubicación de los materiales infractores que el propietario de los derechos de autor busca eliminar, con detalles suficientes para que podamos encontrar y verificar su existencia;
(D) Información de contacto del notificador, incluyendo dirección, número de teléfono y, si está disponible, dirección de correo electrónico;
(E) Una declaración de que el notificador cree de buena fe que el material no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y
(F) Una declaración hecha bajo pena de perjurio de que la información proporcionada es exacta y que la parte notificante está autorizada a presentar la queja en nombre del propietario de los derechos de autor.
Tenga en cuenta que cualquier tergiversación de hechos materiales (falsedades) en una notificación escrita sujeta automáticamente a la parte reclamante a la responsabilidad por cualquier daño, costo y honorarios de abogados en los que incurramos en relación con la notificación escrita y la denuncia de infracción de derechos de autor.
6.3 Dirección de notificación de la DMCA. Póngase en contacto con el agente designado para recibir notificaciones de supuesta infracción en nuestro nombre a simonchandesg@gmail.com o a:
Foshan Tanghui comercio electrónico Co., Ltd.
Habitación 2041-2043, 2.º piso, Área A, Jiatianxia Home Plaza (esta no es una dirección de retorno)